top of page

PATCHWORKPOLYPHONY

Vadsø Kunstforening oktober 2015(Текст на русском см. ниже)Patchwork er basert på et mosaikkaktig produksjonsprinsipp hvor man syr sammen tekstillapper.De kan være av ulike størrelser, farger, tekstur og design. Det finnes likevel noe som er felles. Lappene representerer både individuelle personlige historier, historien til stedet, men også den globale historien på begge sider av den norsk-russiske grensen. I tillegg til den estetiske funksjonen som de sammensydde lappene har, kan teppene ha konkrete praktiske mål, og gjenbruk står sentralt. ... Lappene forteller om epoker, tilhørighet og identitet. Denne brune ullkjolen hadde jeg på meg i 1. klasse på den sovjetiske skolen i Arkhangelsk. Denne lappen var en gang en del av en konfirmasjonskjole til en ungdom i Narvik. Denne lappen var en kofte tilhørende en eldre, samisk kvinne og var sydd av henne. Delene skjæres opp igjen og blandes sammen. Vi konstruerer en ny tekst, en ny, polyfonisk historie; et mykt monument til stedet. Dette stedet som ligger ved kysten, har i ulike tider har vært vitne til militarisering. Området er spesielt sårbart i dag når nye diskusjoner om ressurser langs den arktiske kysten er i gang. Hvem skal ha en stemme i denne diskusjonen? Hva slags rolle skal kvinner og kunstnere spille i den?Dette er det første myke monumentet laget ved den arktiske kysten. Ved å skape verket av tekstil ønsker vi å synliggjøre den kvinnelige tilstedeværelse i det offentlige rom i nord. Tekstil blir da et språk som knytter sammen og åpner opp for en dialog. Kvinner på tvers av generasjoner samarbeider om et felles verk: et mykt teppe - som et alternativ, en referanse og en påminnelse til jernteppet som delte disse områdene for kun noen få år siden.Hvis vi tar utgangspunktet i tekstil som et språk, så bruker vi det polyfonisk. Polyfoni (flerstemmighet) er et litteraturteoretisk begrep introdusert av Mikhail Bakhtin i hans bøker om Dostoevskij. Hvordan skal man legge til rette for en utveksling av mange stemmer, hvis ikke gjennom en felles (sam)arbeidssituasjon? Hvilke stemmer skal skape historien?Prosjektet foregår i hele oktober og blir representert i Vadsø Kunstforening 25. oktober 2015, er den første delen av et langtidsprosjekt som setter fokus på offentlige rom, tekstilkunst og kvinner i Russland og i Norge. Det bygger på møtene mellom kunstnerne i Murmansk i april og juli 2015.Med Margrethe Kolstad Brekke, Olga Zharenova, Tatiana Ishkaraeva, Tatiana Shmidt, Trude Enevoldsen.Tekst: Ekaterina Sharova.Prosjektet i Vadsø er utarbeidet av Arctic Art Institute og Vadsø Kunstforening i samarbeid med Kongekrabbefestivalen, Teriberka Kulturhus, Varanger museum avd Vadsø Museum, foreningen Tatjanin Den (ved Murmansk Kunstmuseum) og er støttet av Barentssekretariatet..................................................................................................................ЛОСКУТНАЯ ПОЛИФОНИЯПринцип лоскутного шитья аналогичен мозаичному. Куски ткани сшиваются в единое полотно. Лоскуты могут быть различных размеров, цветов, текстуры и дизайна. Тем не менее, между ними есть общее: они представляют как индивидуальные истории тех людей, которые носили эти ткани на своем теле, истории конкретного места, будь то Архангельск, Мурманск, Нарвик, Териберка или Вадсе, так и историю глобальную, которая соединяет разделенное российско-норвежской границей.Переработка материала в нечто новое при этом являлась важным элементом традиционного северного хозяйства, будучи также связанной с сегодняшней идеей о культуре ответственного потребления.Лоскуты ткани могут рассказать об эпохе, о географии, о национальной и профессиональной принадлежности ее владельца. Вот это коричневое платье из шерсти я носила, когда ходила в первый класс советской школы в Архангельске. Вот этот лоскут когда-то был частью платья для конфирмации норвежского подростка из Нарвика. Вот этот лоскут принадлежал костюму пожилой саамской женщины, который она сшила сама. Саамские, советские, русские, норвежские рисунки на текстиле выражают время, географию, эпоху. Ткани разрезаются на лоскуты и сшиваются в новые смыслы. Мы конструируем новый текст, новую полифоническую историю на побережье, которое в различные времена истории было свидетелем милитаризации, в ходе которой появляются памятники и монументы из железа и бетона.Приарктическое побережье является особо уязвимым сегодня, когда мы говорим о новых перспективах Северного Морского пути и освоения Арктики. Какую роль играют женщины и художники в этой дискуссии?Это – первый мягкий монумент на приарктическом побережье. Создавая эту работу, мы хотим осветить роль женщины и ее голоса в городском пространстве Севера. При этом текстиль является языком, который открывает возможность диалогического между голосами, которые вовсе не всегда являются одинаковыми.Женщины различных поколений и национальностей сотрудничают вместе над созданием общей работы: мягкий ковер (et mykt teppe), как альтернатива и напоминание о железном занавесе (Jernteppet), который разделял наши страны всего лишь пару десятилетий назад.Проект является продолжением сотрудничества между Арктическим арт-институтом, Маргрете Колстад Брекке, клубом лоскутного шитья «Татьянин день» при Мурманском музее изобразительных искусств и Арт-ассоциации Вадсе. Другими партнерами являются Фестиваль королевского краба (Вадсе), Дом культуры пос. Териберка, Варангер музей. Проект поддержан Баренцевым секретариатом.Проект в Вадсе является частью долгосрочного исследования общественного пространства и социальной роли женщины, а также взаимодействия кодов народных ремесел и современного искусства в приарктическом регионе, на побережье Баренцева моря.С участием Маргрете Колстад Брекке, Ольги Жареновой, Татьяны Ишкараевой, Татьяны Шмидт, Труде Эневолдсен.Текст: Екатерина Шарова

bottom of page